24Oct

Ketubah Mac Accessories

Team Ketubah is proud to offer every couple we work with… accessories for your Ketubah, if you’re an Apple fan, like we are!

Starting today, we’ll offer every couple in our family (since we consider y’all to be in our family!) the additional option of getting a Mac cover that is an image of their Ketubah!

They look wonderful. Now, your Mac cover can not only be unique — literally, it is your Ketubah art and text there! — but you can show it off every time you flip the Mac cover up!

We will soon be posting pictures, or just ask us if you haven’t seen a photo yet!

And no, we’re not fanboys, what would ever give you that idea? C’mon!

We’re so excited–are any of you as excited as we are?


20Sep

To Kuf Or Not To Kuf?

One of the decisions that you need to make for your ketubah is, whether or not you want to fill in the leg of the kuf. Huh? What does this mean? Let me explain in today’s lesson, Kuf 101!

One word that the traditional ketubah includes is v’kanina (??????), which in ancient Aramaic means, “we have completed the act of acquisition.” This word includes the Hebrew (and Aramaic) letter kuf (?). (Yes, this is weird—but bear with us!).

Traditionally, this letter in this word in the ketubah was created with only the top part of the kuf (see the image above, on the right), and then the rabbi filled in the leg (see image above) himself at the wedding. The origin of this tradition is a symbol that represents the act of a man acquiring a woman at that very moment, so the rabbi himself completes this acquisition, by filling in the leg of the kuf.

Today, there are a few ways in which couples commonly interpret this tradition. These modern interpretations include:

  • Continuing the ancient tradition; and printing the ketubah without the leg, so that the rabbi himself can write it in at the moment he presides over the ketubah ceremony.
  • Simplifying the tradition and not printing the kuf, having the rabbi write the whole letter himself (top and the leg of the letter).
  • Not following this tradition and printing the letter kuf in this word normally, including the leg. (Ignore this blog post if you want do that!)
  • Changing the text to not use the word v’kanina at all—because, after all, many modern couples don’t want the wedding to be the man “acquiring” the woman!

Therefore, one of the key symbolic decisions that each couple needs to make is, to kuf or not to kuf. This question, although seemingly superficial, does have some Shakespearian overtones, because of the symbolism it represents: what is your view towards the husband acquiring the wife?

Here at Ketubah HQ, we happen to be divided on the question. Two of us are married—and one of us used the text with the leg, and one used the text without. And most of our friends used texts with different wording – so we see it from all sides!

If you do want us to not include the leg—then don’t worry, we can do that! When we give you our personalization form, we’ll include this question on the form, and you can fill it out there! It is important to decide this text detail before your ketubah is printed to avoid going back and reprinting, and ultimately a time delay on your ketubah. Either way the decision is completely up to you!

 

 


16Sep

One Tweak to our Lovers’ Dance Ketubah

We love making design tweaks onto a Ketubah for our couples — this is a great way to make a ketubah unique for you two.

Here is our Lover’s Dance Ketubah: Lovers Dance Ketubah

One wonderful couple asked us to change the couple to look more like them, and change the dress. Here is the result:

Lovers Dance Ketubah with Tweaks

Notice the dress to match the wedding dress matches the bride’s, and the couple looks more like them. A close up of this image is here.

Want a Tweak to make your dream Ketubah perfect? Just ask!


04Sep

Why Do Ketubah Artists Charge for Personalization? Isn’t It Just Writing In a Few Words?

A common question we get is, wondering how come all Ketubah artists, including us, charge for personalizing the text of your ketubah? You know, personalizing it (filling in the name of the bride, groom, dates, with our digital calligraphy, so that we change the, “The groom _____________ takes the bride __________” to “The groom Moishe Edelstein takes the bride Chana Mandel”) should be just seconds of work. After all, isn’t it just us filling in the blanks in a computer, and that takes about one minute and that’s it?w

Oh boy, so much to say on that topic! Where to begin!!

When we started This is Not a Ketubah, we thought the exact same thing! So, at first, our prices included the personalization. “Every other ketubah artist rips off their clients” — we thought — “by charging $75 to $125 for just a few minutes worth of filling in the blanks of the text! We’re not going to do that, the most important thing is that we treat every single couple the way we would want to be treated, deeply fairly.” So we included that in the price. It’s just a few minutes, right?

Then, three things happened. Something small, and then two big things.

First, the small thing. Every started telling us, “Why are your ketubot so much more expensive than everyone else’s?”. Our response, “No, they’re actually substantially cheaper — but we include everything, rather than add in every little cost like personalization!”. Couples thought and said this so much, that we decided to separate out the personalization and suddenly, everyone started telling us, “Oh! Your Ketubot are so affordable compared to everyone else’s!”. Funny how that works; human nature is such so that, people seem to judge prices by the big price in big numbers, not the true final price. (Which is unfortunate, since I hate the phone company style adding lots of hidden charges–I hate that–which is why we insist on being very clear about all charges and why we include shipping and taxes!) But this is the small thing.

Secondly, the first big thing that happened is: we strongly urge each client to have their rabbi or officiant review and approve the Ketubah before we print it. And working with lots of rabbis and we discovered, first of all, that rabbis are very, very hard to pin down. Rabbis are so busy, doing so much hard and awesome work, that is more urgent than this — that it’s hard to get them to stop and review the proofs! (I don’t blame them, with whole congregations to manage!). It often takes hours and hours, and phone calls and get a rabbi to review the proof, and make sure he approves it. Suddenly, the five minutes of filling-in-text has turned into hours of phone tag.

Third, the other major realization, was that, after working with so many rabbis, we found that every rabbi has his/her own conventions. Some rabbis say, “write the year as ‘two-thousand and twelve'” while some say, “write the year as, ‘2012.’” Some rabbis say, “in every mention of Moishe’s name, write it as ‘Moishe ben Mordechai'” while other rabbis say, “Use the ‘ben Mordechai’ only in the first mention of Moishe’s name and then again in the Lieberman clause, but not in-between.” And so forth. So, it is rarely the case that the rabbi reviews it and gives us the green light; more commonly, the rabbi asks us to change the Ketubah so that it complies with his preferred conventions. Of course we happily make all changes — our goal is to keep you and the rabbi happy, and give you the perfect ketubah, and your rabbi loving the final version is essential! But all of this back-and-forth to clarify all of the conventions takes time.

Suddenly, what seemed like a quick-and-easy cut-and-paste job turns into lots of hours of back and forth phone conversations, trying to perfect the wording. And that takes non-trivial time.

And so, ladies and gentlemen, these reasons, taken together, are why we changed our structure to charge for personalization separately. Any questions? Just drop me an email and ask!

Morgan
Team Ketubah


01Sep

Things to Remember with an Interfaith Ketubah

If your Ketubah will be an interfaith ketubah, then there are a few issues to keep in mind that you might want to remember:

  • Decide if you want to include the Hebrew text or not. One question we’ve seen many interfaith couples debate among themselves is, how much do you want to emphasize the Jewishness of the Ketubah? It’s a complex question because a Ketubah, by its very nature, is already deeply Jewish! We’ve seen many couples opt for both the Hebrew and English (Interfaith) texts; but often, they want only the English Interfaith text as well.
  • If there is an officiant but no rabbi, then, do you want the officiant to review the Ketubah text? Some officiants care deeply about the text of the Ketubah contract; others view it as a quaint traditional and formality. There is space for either tradition–but your Ketubah Team needs to know whether to review the ketubah text with your interfaith officiant!
  • Usually, the non-Jewish spouse’s parents won’t have Hebrew names. This can create some confusion if we use the Hebrew text for the Ketubah: should we transliterate the names into Hebrew? Or should we remove the mention of the parents altogether? We can do both; most couples vote for the transliteration.
  • Do you want to incorporate themes from the non-Jewish partner’s tradition? There are many ways to incorporate themes from both religions or traditions into the Ketubah: a Celtic ketubah with Celtic symbols; or a trilingual Ketubah with three texts is another.

28Jun

Rush Ketubah? Team Ketubah Is Here to Help!

Is your wedding coming up in less than 3 weeks, and you don’t have a Ketubah? If your wedding isn’t tomorrow, we can help!!

If you need a Rush Ketubah, Team Ketubah can make it happen! Get in touch with us pronto to get started:

  • Email us with your wedding date, and we’ll get back to you pronto, usually in less than one business day! < team@tinak.org >
  • Or, call 347-627-0022 and we’ll get back to you STAT

We’ve worked with lots of last-minute couples. We use FedEx Next Day Air with Tracking, so no need to worry! Our dedicated Arts Team will create a Ketubah you’ll absolutely love, as quickly as you need it!

What you need to know:

 

First, pick you design, just look through our Gallery!

 

“What size do want your Ketubah to be?”
All about sizes:
(The standard Ketubah size is 16×24)
“What material do you want your Ketubah on?”
All about materials: 
“Do you want the text personalized (we’ll fill in the blanks using our calligraphy)?”
 
About Text Personalization: This is if you want any of your personal information (names, dates, places) to be done in the same print calligraphy as the rest of your Ketubah. Otherwise, your Rabbi/Officiant would fill it in at the ceremony. (Text Personalization is $75, and orders received within less than 21 days of the Expected Delivery Date it’s $90). If you choose this option, after you complete your payment you will receive a form to fill in with all the details. It’s a good idea to consult your parents and/or Rabbi/Officiant while doing this, to get the details right.)
“What Hebrew text do you want to use?”
“What English text do you want to use?”
 
All about Text Options: Here you can choose which text is perfect for you and your bride/groom. (It’s important to consult your Rabbi/Officiant by asking if they have a particular text preference, specially for the Hebrew part.)
 
“How should we ship your Ketubah? (regular ground shipping is included in the US)”
All about shipping: US Ground Shipping in the US is free (7-10 Business days). Canada is $30 regular ground. For Rush orders, which is 21 days or less of the Expected Delivery Date, you will have to choose 2 day or overnight shipping.
How much will I spend? Most couples spend about $400 on their Ketubah.

 


28Jun

The Official Guide: Receiving & Signing your Ketubah!

Congratulations! Team Ketubah has sent your Ketubah to print, and you’ve received the FedEx or UPS tracking number. Hurray!

Note:If you don’t receive your Ketubah or the FedEx delivery status is inaccurate, email or call Team Ketubah right away!

Opening & Flattening Your Ketubah

As soon as you receive your Ketubah, open up the mailer! Inside you’ll find your Ketubah, and maybe some surprises too. Depending on your print medium, your Ketubah may arrive in a tough Cardboard Tube, or shipped flat in a sturdy rectangular box, guarded by additional layers of Cardboard inside the box.

For Ketubot Shipped Flat, carefully open the package by opening the box from one end. DO NOT cut into the box — you could damage your print! As you remove the support board which carries the Ketubah, carefully remove the light adhesive tape. Inspect your print to make sure its absolutely perfect, and check the mailer for any other little surprises! After you and your fiance have admired your print, return it to the print to the box in a cool, dry place. It’s the safest place until wedding day!

For Rolled Ketubot Shipped in Tubes, begin opening the mailer at the end closest to the shipping label, and remove all tape or packaging from that end. DO NOT cut into the tube — you could damage your print! As you remove the print from the Tube, gently drag it vertically along the tube wall. Stay calm, and be careful not to force the print with your fingers!
Once you’ve removed the print, it may have a slight curl, this is totally normal! We recommend placing the print on a flat surface, and leave it for 24 hours. If after this time the print still does not lay flat, you can weight down your print with books or other non-sharp weights, by first place a layer of wax-paper between the print and the weights. One flattened, we recommend maintaining the print flat until Wedding Day!

Transporting your Ketubah

Team Ketubah recommends transporting your Ketubah to the wedding site in the same mailer package it arrived in.
If you have recently flattened a rolled Ketubah, carefully re-roll the Ketubah and place it in the mailer. If it is only rolled for transportation and is immediately taken out and laid flat again at the wedding site, it should stay flat!

Signing Your Ketubah

Yay! The moment is here! By signing your Ketubah, you’ll be joining generations of Jewish couples, and even having a little fun! Here are some tips for every print type, and we recommend extra care for Endura Prints!

Before Wedding Day:

  • Consult with your Rabbi or Officiant on the signing ceremony or process, so you know what to expect
  • Choose one of the Pens for Signing Your Ketubah page, and chose the option that is best for your style and taste.

On Wedding Day:

  • Have the signing pen and a spare sheet of paper available, to test the pen and practice signatures, if signers are feeling excited.
  • Place your Ketubah in a central location. We don’t recommend passing the Ketubah around the room!
  • Advise the Ketubah Party that there will be wet ink! Avoiding ugly smudges can be prevented! Give the heads up to all signers to be very careful, and mindful of previous signatures
  • Give ample drying time for the signatures, on all print mediums for all pens. Humidity, lighting and temperature can all affect drying time — don’t risk touching the print too soon!
  • Congrats on successfully signing your Ketubah!

    We can’t wait to see pictures!!

    Team Ketubah


    19Jun

    Conservative with Lieberman Clause Text Option!

    If you belong to a Conservative temple, synagogue, or congregation or your Rabbi will probably ask you to find a Ketubah with a Conservative Text, with Lieberman Clause!

    Team Ketubah’s Conservative text is the same endorsed by the Rabbincal Assembly, the international association of Conservative rabbis.

    Conservative Text with Lieberman Clause

    You can see the Conservative Ketubah Text Info Here, or download the PDF. Team Ketubah uses this exact text, and we’d be happy to edit it, to your Rabbi’s request!

    We’re more than happy to Mix-and-Match the text with any English option you prefer. Of course, we always send you a Pre-Print Proof and will never print without the Green Light from you, and your Rabbi!. So, no need to worry!

    See the rest of our text options here.

    If you have more questions, give Team Ketubah a call! 347-627-0022 or email us at .



    15Jun

    Traditional Orthodox Aramaic Text!

    Looking for the most traditional text option for your Ketubah? One that has been used for hundreds (since the Talmudic era!) of years by the Jewish people? Did your Rabbi tell you to get “any Orthodox text” but not sure what he meant? Read on!

    For our most religious text option, Team Ketubah uses The Traditional Orthodox Aramaic Text as published by the Rabbinic Council of America. The RAC is an organization of over 1,000 Orthodox rabbis from across the world, which services the Orthodox rabbinate and partners with various Jewish organizations to promote the welfare, interest professionalism among Orthodox rabbis.

    Team Ketubah uses the exact exact text offered by the RCA on their website, the standard among North American Orthodox and Modern Orthodox Rabbis. You can download the official RAC Aramaic Text PDF by clicking here.

    The RAC also has a recommend English, and we’re glad to use that as well! Choose these options on your Order Form and we’ll get started on your proof in no time!

    Rabbinical Council of America Aramaic

    Rabbinical Council of America English accompanying text

    Share this text with your Rabbi to double-check that everything is Kosher! If your Rabbi or officiant would prefer a different text, be in touch , and we’d love to help! Or, you can check out our additional Ketubah Text Options!


    Page 1 of 3